Guía del usuario de inicio rápido para Placa para servidores Intel® S3210SHLX

Documentación

Instalación y configuración

000007341

07/01/2021

Placa para servidores Intel® S3210SHLX guía del usuario de inicio rápido

Principio

Integración

  1. Preparación del chasis
  2. Instalar el pletina de E/S
  3. Instale la placa para servidores
  4. Instalar el/los procesador(es)
  5. Instale el disipador térmico activo
  6. Instalar DIMM de memoria
  7. Establecer conexiones de alimentación para la placa de servidor
  8. Instale la unidad de disquete, la unidad óptica (SATA o IDE) y la(s) unidad(es) dura(s)
  9. Conecte las unidades/conector del panel frontal/USB externo a la placa para servidores
  10. Conexiones del ventilador del chasis
  11. Para terminar
  12. Software: BIOS, controladores e instalación del sistema operativo

Referencia

Gracias por comprar la Placa para servidores Intel® S3210SHLX. La siguiente información le ayudará a integrar la nueva placa para servidores en un chasis de servidor. El Placa para servidores Intel® S3210SHLX es compatible con la Chasis Intel® de nivel de entrada SC5299-E.

Al instalar la placa para servidores en un chasis de referencia, consulte las instrucciones del chasis de referencia.

Las guías del usuario también están disponibles en el CD Intel Server DeploymentToolkit 2.0 que acompaña a su S3210SHLX del servidor Intel®.

Si no está familiarizado con los procedimientos ESD (descarga electrostática) utilizados durante la integración del sistema, consulte la Guía del usuario de Placa para servidores Intel® S3200SH/S3210SH, disponible en el CD Intel® Server DeploymentToolkit 2.0

CD Icon Arranque primero en el CD de Intel® Server Deployment Toolkit 2.0 para la configuración y actualizaciones del BIOS y firmware.

Lea todas las precauciones y advertencias antes de iniciar la integración del sistema del servidor.

warning icon Advertencia: Lea todas las declaraciones de precaución y seguridad de este documento antes de realizar cualquiera de las instrucciones.

warning icon Advertencia: La instalación y el servicio de estos productos solo deben ser realizados por personal de servicio calificado para evitar el riesgo de lesiones por descarga eléctrica o peligro de energía.

caution icon Precaución: Observe los procedimientos normales de ESD [descarga electrostática] durante la integración del sistema para evitar posibles daños en la placa de servidor u otros componentes.

Herramientas necesarias:

  1. Correa antiestática para muñeca

    anti-static wrist strap

  2. #2 Destornillador Phillips*

    Phillips screwdriver

Requisitos mínimos de hardware

Para evitar dificultades de integración y posibles daños en la placa, el sistema debe cumplir con los siguientes requisitos mínimos:

  • Procesador: Procesador Intel® Xeon® doble núcleo secuencia 3000 o procesador Intel® Xeon® quad-core serie 3200, con disipador térmico/ventilador compatible con chasis.
  • Tipo de memoria: Mínimo de un DIMM de memoria ECC de 240 pines y DDR2 de 512 MB sin búfer 667/800 MHz y DIMM de memoria no ECC.
  • Potencia: Mínimo de 420W con 2A de corriente de espera, que cumple con la especificación SSI EPS 12V.
  1. Preparación del chasis

    Cuando utilice un Chasis de servidor Intel®, comience con la Guía del usuario de inicio rápido que se incluye con el chasis. Vuelva a este documento cuando se lo indique la Guía del usuario de inicio rápido del chasis del servidor. Si utiliza un chasis de servidor que no pertenece a Intel®, consulte la documentación que acompaña al chasis para conocer los pasos preparatorios.
    Observe los procedimientos normales de descarga electrostática (ESD). Coloque la Chasis de servidor Intel® sobre una superficie plana antiestática para realizar los siguientes procedimientos de integración. Siempre toque primero el marco del chasis antes de meterse en el interior para hacer conexiones a la placa de servidor o para instalar componentes.

  2. Instalar la pletina de E/S

    Shield se instala desde el interior del chasis. Las etiquetas deben ser visibles desde el exterior del chasis.

    1. Inserte un borde lateral del escudo como se muestra.
    2. Empuje la cubierta firmemente en la abertura del chasis hasta que encaje en su lugar.
      Push shield firmly into chassis opening until it clicks into place
  3. Instalar la placa para servidores

    1. Instalar los separadores
      Se deben instalar nueve separadores en el chasis antes de instalar la placa para servidores. Localice los orificios de separación roscados que coincidan con la placa del servidor e instale un separador en cada ubicación indicada por los círculos ROJOS [Red circle].

      Nota

      Verifique que cada ubicación del orificio de montaje de la placa del servidor tenga un separador instalado. No instale un separador en una ubicación que no tenga el orificio de montaje de la placa del servidor correspondiente. Elimine el enfrentamiento en la ubicación indicada por el círculo amarillo [Yellow Circle]

      Server chassis standoff

    2. Inserte la placa para servidores

      Coloque la placa en el chasis y asegúrese de que los puertos de E/S del panel posterior y las aberturas del chasis o del blindaje de E/S se alineen correctamente. Verifique que los orificios de montaje de la placa del servidor se alineen correctamente con los separadores del chasis.

      Cuando utilice la Chasis Intel® de nivel de entrada SC5299-E, inserte primero el lado del conector de E/S [posterior] de la placa.
      I/O Shield opening

    3. Conecte la placa para servidores

      Nota

      Chasis Intel® de nivel de entrada y un chasis que no es Intel pueden utilizar sujetadores diferentes para conectar la placa para servidores al chasis. Utilice los sujetadores suministrados con el chasis.
      chassis fastener

      Chasis Intel® de nivel de entrada SC5299-E: Utilice tornillos para fijar la placa al chasis en los 8 lugares indicados por los círculos ROJOS de la figura [Red Circle].
      Screw locations

  4. Instalar el/los procesador(es)

    Notas y precauciones:

    caution icon Al abrir un zócalo, NO TOQUE los cables dorados.
    DO NOT TOUCH the gold socket wires

    caution icon Cuando desembale un procesador, sosténgalo por los bordes solo para evitar tocar los contactos de oro
    avoid touching the gold contacts

    1. Abra la palanca del zócalo

      1. Empuje la manija de la palanca hacia abajo y lejos del zócalo para soltarla.
      2. Tire de la palanca y ábrala completamente.
        Pull the Lever and open all the way
    2. Abra la placa de carga

      1. Empuje la lengüeta posterior con la punta del dedo para levantar ligeramente la parte delantera de la placa de carga.
        push the rear tab
      2. Abra la placa de carga como se muestra.
        open the load plate
    3. Retire la cubierta protectora del procesador

      1. Saque el procesador de la caja y retire la cubierta protectora del envío.
        remove the protective shipping cover
    4. Instale el procesador
      caution icon PRECAUCIÓN: La parte inferior del procesador tiene componentes que pueden dañar los pines del zócalo si se instalan incorrectamente. El procesador debe alinearse correctamente con la abertura del zócalo antes de la instalación. ¡NO DEJE caer el procesador en el zócalo!
      CPU components

      1. Oriente el procesador con el zócalo de manera que los recortes del procesador coincidan con las muescas del zócalo.
        Orient the processor
      2. Instale el procesador.
        Install the processor
    5. Retire la cubierta protectora del zócalo

      1. Agarre la lengüeta de la cubierta protectora del zócalo y retírela de la placa de carga como se muestra.
        pull away from the load plate
      2. Retire la cubierta protectora del zócalo y guárdela para usarla en el futuro.
        Remove the socket protective cover
    6. Cierre la placa de carga y la palanca del zócalo

      1. Cierre la placa de carga completamente como se muestra.
        Close the load plate all the way
      2. Con el dedo, empuje hacia abajo la placa de carga como se muestra.
      3. Cierre la palanca del zócalo y asegúrese de que la lengüeta de la placa de carga se acople debajo de la palanca del zócalo cuando esté completamente cerrada.
        Close the socket lever
  5. Instale el disipador térmico activo
    Se requiere un disipador térmico activo para la Chasis Intel® de nivel de entrada SC5299-E. A continuación se muestra un disipador térmico activo típico. Gire el disipador térmico activo para que el conector de alimentación pueda alcanzar el cabezal del ventilador de la CPU en la placa para servidores.
    Install active heat sink

    caution icon PRECAUCIÓN: El disipador térmico tiene material de interfaz térmica (TIM) en la parte inferior. Tenga cuidado para no dañar el material de interfaz térmica. Use guantes para evitar bordes afilados.

    Utilice el procedimiento siguiente para instalar un disipador de calor activo en la placa para servidores:

    1. Asegúrese de que la ranura del destornillador en la parte superior de cada sujetador esté girada perpendicularmente a las aspas del disipador térmico como se muestra.
      fastener position
    2. Alinee el disipador térmico con los orificios en la placa y el ensamblaje inferior a la placa. Los snaps atraviesan los agujeros en la placa de servidor.
      Align heat sink
    3. Presione hacia abajo en la parte superior de la tapa.
      Press downward
    4. El sujetador se ajusta a la posición final.
      Fastener snaps into final position

    Repita este procedimiento para cada sujetador.

  6. Instalar DIMM de memoria

    Identificación de memoria DDR2 DIMM:

    caution icon Esta placa para servidores es compatible con hasta cuatro DIMM sin búfer DDR2-667 o DDR2-800 ECC o no ECC. Los módulos DIMM DDR no son compatibles con esta placa para servidores.

    caution icon La memoria DDR2 varía en altura. NO MEZCLE diferentes alturas y tipos de DIMM.

    La muesca del DIMM y la protuberancia del zócalo deben alinearse como se muestra.
    DIMM notch and socket bump must align

    Configuraciones de memoria y orden de población:

    Tipo de memoria: Mínimo de un DIMM de 240 pines compatible con DDR2 667/800 MHz de 512 MB.

    Rellene los DIMM DDR2 del orden de A1, B1 [zócalos azules], luego A2 y B2 [zócalos negros].
    Populate DDR2 DIMMs in the order

    Los DIMM deben ser idénticos en cuanto a tamaño, velocidad y organización.

    Nota Para más configuraciones de memoria, consulte la Guía del usuario en el CD que acompaña a su Placa para servidores Intel® S3210SHLX.

    El tamaño y la configuración de la memoria solo se admiten para DIMM calificados aprobados por Intel.

    Para instalar DIMM:

    caution icon PRECAUCIÓN: Evite tocar los contactos al manipular o instalar módulos DIMM.

    1. Abra ambas palancas del zócalo DIMM.
    2. Tenga en cuenta la ubicación de la muesca de alineación.
    3. Inserte el DIMM asegurándose de que el borde del conector del DIMM se alinee correctamente con la ranura.
    4. Empuje firmemente hacia abajo el DIMM hasta que encaje en su lugar y se cierren ambas palancas.
    5. ¡IMPORTANTE! Compruebe visualmente que cada pestillo esté completamente cerrado y correctamente acoplado con cada ranura de borde DIMM.
      install DIMMs
  7. Establecer conexiones de alimentación de la placa de servidor

    caution iconPRECAUCIÓN: Observe la ubicación del pestillo en cada conector del cable de alimentación y alinéelo con la pestaña correspondiente en cada zócalo de la placa para servidores.

    1. Conecte el conector de alimentación principal a la placa para servidores.
    2. Conecte el conector de alimentación de la CPU como se muestra.
      Main and CPU power connector details
    Nota Si está utilizando un chasis de servidor que no es Intel y con una fuente de alimentación ATX, consulte la documentación que acompaña al chasis para obtener información sobre la instalación.
  8. Instale la unidad de disquete, la unidad óptica (SATA o IDE) y la(s) unidad(es) dura(s)

    Consulte la documentación que acompaña al chasis del servidor para la instalación de la unidad.

    Para la Chasis Intel® de nivel de entrada SC5299-E, consulte la Guía del usuario de inicio rápido que acompaña al chasis.
     floppy drive, optical drive (SATA or IDE) and hard drive

  9. Conecte las unidades/conector del panel frontal/USB externo a la placa del servidor

    Realice las siguientes conexiones de cable a la placa de servidor como se muestra:

    1. USB Cable
      *Tenga en cuenta la ubicación del pin que falta al alinear el conector.
    2. Cable de disquete
    3. Cable del panel frontal
      *Tenga en cuenta la ubicación del pin que falta al alinear el conector.
    4. Cable(s) ATA serie (SATA)
      Connect drives/front panel connector/external USB to server board
  10. Conexiones del ventilador del chasis
    Chassis fan connections

    Para la Chasis Intel® de nivel de entrada SC5299-E, consulte la Guía del usuario de inicio rápido que acompaña al chasis para conocer los requisitos específicos de conexión del ventilador del sistema.

    Para un chasis de servidor que no sea de Intel, consulte "Haciendo conexiones... Referencia rápida" a continuación y la documentación que acompaña al chasis para conocer los requisitos específicos de conexión del ventilador del chasis.

    Nota Vuelva a la Guía del usuario de inicio rápido de Chasis de servidor Intel® o a la documentación del chasis que no es de Intel para finalizar la instalación y configuración del S3200SH o S3210SH del servidor Intel®.

    Vuelva a este documento para terminar, incluyendo el software, el BIOS, los controladores y la instalación del sistema operativo.

  11. Para terminar

    Antes de instalar el sistema operativo, debe finalizar la instalación del chasis, establecer conexiones de E/S y conectar la alimentación de CA.

    1. Consulte la documentación del chasis para completar la instalación del bastidor o pedestal.
    2. Conecte el teclado, el mouse, el video y otros cables de E/S como se muestra.
      Connect your keyboard, mouse, video, and other I/O cables
    3. Conecte el cable de alimentación de CA en último lugar.
      AC power cable
      caution iconPRECAUCIÓN: Consulte la documentación del chasis para conocer los requisitos de alimentación y conexión a tierra de CA.
  12. Software: BIOS, controladores e instalación del sistema operativo

    1. Confirme la versión del BIOS: Busque en la pantalla Administración del servidor/sistema de la Utilidad de configuración del BIOS para determinar la versión instalada del BIOS.

      Si hay nuevas versiones disponibles, actualice el BIOS del servidor. Consulte la Guía del usuario en el CD Intel® Server Deployment Toolkit 2.0 para obtener instrucciones de actualización.

    2. Configure el controlador RAID: Utilice las instrucciones proporcionadas con el controlador RAID.
    3. Instale el sistema operativo: Utilice las instrucciones proporcionadas con el controlador RAID y con el sistema operativo.
    4. Instale los controladores del sistema operativo: Con el sistema operativo en ejecución, inserte el CD Intel® Server Deployment Toolkit 2.0. Si utiliza un sistema operativo Microsoft* Windows*, la Asistente de instalación Intel® se ejecutará automáticamente y le permitirá seleccionar los controladores apropiados para instalar. En otros sistemas operativos, explore las carpetas de CD para localizar e instalar los archivos del controlador.

Referencia

Accesorios y códigos de pedido

Chasis Intel® de nivel de entrada SC5299-E con fuente de alimentación fija de 420 W

SC5299UP

Chasis Intel® de nivel de entrada SC5299-E con fuente de alimentación fija de 420 W y cable de alimentación norteamericano

SC5299UPNA

Problemas comunes y soluciones

El sistema no arranca ni muestra vídeo durante el encendido.

  • Compruebe que el conector de alimentación de la CPU de +12 V esté conectado. Sin este cable, el procesador no tendrá alimentación.
  • Quite y reemplace los DIMM un DIMM a la vez para aislar cuál está causando problemas.
  • Recuerde, se recomienda encarecidamente que todos los DIMM:
    • Compatible con DDR2 667/800 sin memoria intermedia, ECC o sin ECC.
    • La misma velocidad.
    • Del mismo fabricante.
    • Se instala a partir de DIMM 1A.
    • La fuente de alimentación debe proporcionar un mínimo de 420 W con corriente de espera de 2A, que cumple con la especificación SSI EPS 12 V.

El sistema a veces funciona, pero exhibe un comportamiento errático.

  • Esto suele ser el resultado de utilizar una fuente de alimentación subestimada. Asegúrese de estar utilizando al menos una fuente de alimentación de 420 W.

Establecer conexiones con la placa para servidores: consulta rápida

Obligatorio Conexiones para chasis seleccionado SC5299-E

C. Conector de alimentación de CPU +12V

Green icon

F. Conector de alimentación principal

Green icon

H. Conector del panel frontal

Green icon

Green icon = Realizar esta conexión

Ventilador de CPU/sistema Conexiones para chasis seleccionado SC5299-E

A. Conector de ventilador de CPU 1

Red icon

B. Conector del ventilador del sistema 1

Red icon

D. Conector del ventilador del sistema 3

E. Conector del ventilador del sistema 2

K. Conector del ventilador del sistema 4

Red icon = Realizar esta conexión

Ventilador del sistema Conexiones: para un chasis de servidor que no es de Intel, consulte la documentación que acompaña al chasis para conocer los requisitos de conexión del ventilador.

Opcional Conexiones para chasis seleccionado SC5299-E

I. Conector de unidad de disquete

Blue icon

G. Conectores SATA

Blue icon

J. Cabezal USB interno

Blue icon

Blue icon = Realizar esta conexión
Motherboard connections by colored icon

Nota En este diagrama no todas las conexiones opcionales se muestran. Consulte la Guía del usuario de la placa para servidores y la documentación del chasis del servidor para obtener información adicional sobre la conexión.

Placa para servidores Intel® S3210SHLX diseño de componentes

Un Intel® Adaptive Slot 6 funciona como un conector PCI Express* x16 (x8 carriles) o una ranura para tarjeta Riser en un chasis 1U.

component layout

Nota No todos los componentes, puentes y conectores se describen en este diagrama. Consulte la Guía del usuario de la placa para servidores en el CD Intel® Server Deployment Toolkit 2.0 para obtener información adicional.